INIS Translation Requirements Dublin — Complete 2025 Guide

Official guide to certified document translation for Irish immigration (INIS). Learn requirements, pricing, processing times, and how to submit translations for visa, work permit, and citizenship applications.

📄 Which Documents Need Certified Translation for INIS?

INIS (Irish Naturalisation and Immigration Service) requires certified translation for all documents not in English or Irish. The translation must include a Certificate of Accuracy signed by a qualified translator.

Civil Documents (Most Common)

  • Birth certificates — Required for family visa, citizenship, child registration
  • Marriage certificates — Spouse/partner visa, family reunification
  • Divorce decrees — Remarriage documentation, visa applications
  • Death certificates — Inheritance, widow/widower status
  • Police clearance certificates — Work permits, long-term visas, citizenship
  • Name change documents — Deed poll, court orders

Academic & Professional Documents

  • University diplomas and degrees — Employment visa, credential recognition
  • School transcripts and mark sheets — Education history verification
  • Professional certifications — Trade qualifications, licenses
  • Secondary school certificates — Leaving cert equivalents

Financial & Employment Documents

  • Bank statements — Financial requirements for visas (last 6 months typically)
  • Employment letters — Job offers, current employment verification
  • Payslips — Income verification for visa applications
  • Tax returns — Self-employment documentation

Medical Documents

  • Medical reports — Health screening results
  • Vaccination records — Immunization history for children
  • Hospital discharge letters — Medical emergency documentation

Legal Documents

  • Powers of attorney — Legal representation documents
  • Court judgments — Custody orders, legal settlements
  • Adoption papers — Child adoption verification
  • Military service records — Exemption or discharge papers

✍️ What is a Certificate of Accuracy?

A Certificate of Accuracy (also called Certificate of Translation Accuracy) is an official signed statement by the translator that accompanies every certified translation submitted to INIS.

INIS requires the Certificate of Accuracy to include:

  • Translator's full name and qualifications — Credentials, professional memberships
  • Statement of accuracy — "I certify that this is a true and accurate translation of the original document"
  • Date of translation — When the translation was completed
  • Language pair — e.g., "Polish to English", "Ukrainian to English"
  • Translator contact information — Email, phone number
  • Professional stamp or seal — Physical or digital seal
  • Signature — Original or digital signature

⚠️ Important: INIS Does NOT Require Notarization

Unless explicitly requested by INIS for your specific case, notarization or solicitor certification is not required. A certified translation with Certificate of Accuracy from a qualified translator is sufficient for most INIS applications.

💰 INIS Translation Pricing Dublin

Document Type Price Turnaround
Birth Certificate €25–€30 per page Same-day
Marriage Certificate €25–€30 per page Same-day
Police Clearance €25–€40 Same-day
Diploma / Degree €28–€35 per page 1–2 days
Bank Statement €0.14–€0.18 per word 1–2 days
Employment Letter €0.14–€0.18 per word Same-day
Urgent 2-Hour +50% surcharge 2 hours

* All prices include Certificate of Accuracy. Bundle discounts for multiple documents.

📋 Step-by-Step: How to Get INIS Translation

  1. Identify Required Documents — Review your INIS application checklist. Translate ALL documents not in English or Irish.
  2. Scan or Photograph Clearly — Capture all pages, stamps, seals, and signatures. Both sides of ID cards/passports if relevant.
  3. Submit for Quote — Email to [email protected] or WhatsApp +353 83 871 0861. Include document type and deadline.
  4. Receive Fixed Quote — Get confirmed price and delivery time within 15 minutes (during business hours).
  5. Translation & Certification — Qualified translator completes translation with INIS-compliant formatting and terminology.
  6. Quality Review — Translation reviewed for accuracy and completeness. Certificate of Accuracy prepared.
  7. Delivery — Receive certified PDF via secure email. Physical copies with original seal posted if required.
  8. Submit to INIS — Include certified translation with your application. Keep digital backup for records.

⏱️ INIS Translation Processing Times

🚀 Same-Day (Standard)

Birth certificates, marriage certificates, police clearance. Received before 3pm.

⚡ 2-Hour Urgent

Single-page civil documents. Subject to availability. +50% surcharge.

📅 1–2 Days

Diplomas, transcripts, bank statements, multi-page documents.

📆 2–3 Days

Legal documents, contracts, medical reports, complex technical content.

Processing times start after confirmation and payment. Rush options available for INIS deadlines.

❌ Common INIS Translation Mistakes to Avoid

Using Google Translate or Machine Translation

INIS rejects machine translations. Must use qualified human translators with Certificate of Accuracy.

Self-Translation by Family Members

INIS does not accept translations by applicants, spouses, or relatives. Must be independent professional translator.

Missing Pages or Incomplete Translation

Translate ALL pages including stamps, seals, and handwritten notes. Partial translations are rejected.

No Certificate of Accuracy

Translation alone is insufficient. Must include signed Certificate of Accuracy with translator credentials.

Poor Quality Scans

Blurry photos or cut-off text cause delays. Ensure clear, complete scans of all document pages.

Outdated Documents

Check INIS requirements for document validity periods. Police clearances typically valid 6 months.

❓ INIS Translation FAQ

Does INIS accept certified translations without notarization?

Yes. INIS accepts certified translations with Certificate of Accuracy. Notarization is not required unless INIS specifically requests it.

Can I use translations from my home country?

Translations from abroad are accepted if they meet INIS requirements: Certificate of Accuracy, translator credentials, professional seal. Many applicants prefer Irish translations for reliability.

Do I need to translate passport stamps?

Only if INIS specifically requests it or if stamps contain critical information (visa details, entry/exit dates). Bio page translation is standard.

How do I know if my translator is qualified?

Qualified translators have credentials, professional memberships (ITIA, ATC), verifiable contact information, and provide Certificate of Accuracy with all translations.

Can I get a refund if INIS rejects my translation?

If rejection is due to translator error (inaccuracy, missing certification), we correct and reissue at no charge. If due to document issues (expired, incomplete scan), original fee applies.

Do I need original stamps on paper translations?

INIS accepts digital PDFs with digital seals for online submissions. Paper submissions may require original stamps — we post certified copies with original seals if needed.

Get INIS-Approved Certified Translation Today

Professional certified translations accepted by INIS for visa, work permit, and citizenship applications. Same-day delivery from €25/page.

Order INIS Translation Email for Quote WhatsApp